Verkopen in Duitsland en FrankrijkIk heb een website en een webshop waarin ik allerlei babyartikelen verkoop. Van schattige boxpakjes tot aan boxkleden en speentjes van het merk Bibs. Ik woon dicht bij de grens met Duitsland, en was klaar om de stap naar het buitenland te maken. Ik wilde de teksten die op de website staan laten vertalen naar het Duits en het Frans, zodat ik daar ook succesvol word en producten heen kan verzenden. In Google zocht ik naar een goed vertaalbureau dat dit project voor een scherp tarief voor me kon voltooien. Waar mijn zoektocht eindigde? Bij JK Translate! Vandaag deel ik mijn ervaringen met u en vertel ik u wat ze nog meer voor u kunnen betekenen. Deskundige en ervaren vertalerDe deskundige en ervaren vertalers van JK Translate hebben mede bijgedragen aan het succes van mijn webshop in het buitenland. Het vertaalwerk was al snel geregeld, waarna mijn webshop nog posities moest opbouwen in de zoekmachines. Na een paar maanden merkte ik al verschil! Ik kreeg veel meer aanvragen vanuit het buitenland, voornamelijk uit Duitsland. In de tussentijd ging ik me steeds meer focussen op de Duitse en Franse taal, waardoor ik de mensen die naar de klantenservice belden of mailden helemaal zelf verder kon helpen. Ik raad dit bedrijf ten zeerste aan! Of u nou een particulier bent of een ondernemer, dit bedrijf helpt u verder. Wilt u een officieel document laten vertaler door een beëdigde vertaler? Ook dan bent u hier aan het juiste adres. |
Bezoek de website voor meer informatie : https://www.jktranslate.com/nl/ |